Skip to main content

La trilogie Pif et Paf (1927-1929)

Jean Bruller, co-auteur de Pif et Paf avec Hermin Dubus ? Rappelons que cette trilogie fut éditée chez Nathan en 1927 pour Pif et Paf les deux garnements, en 1928 pour Pif et Paf naviguent et en 1929 pour Pif et Paf chez les cannibales

Préambule

C'est en 2011-2012, au moment où les Editions Portaparole rééditaient Frisemouche fait de l'auto  (1926) et attribuaient ce récit pour la jeunesse à Vercors, que j'ai mené une longue enquête non seulement sur cet album mais aussi sur sa suite Loulou chez les nègres (1929). Dans la résolution de l'enquête, j'avais démontré que ces deux textes avaient été écrits par Alphonse Crozière. Les deux hommes se connurent vraisemblablement en 1924 puisque Crozière participa au n°13 de la revue éphémère L'Ingénu de Jean Bruller.

Toutefois, Jean Bruller semble avoir participé à la gestation de ces livres, au-delà de la simple illustration une fois le manuscrit reçu. En effet, ces deux récits ont dans les images comme dans les textes de troublantes coïncidences avec  Les Mirifiques pérégrinations de Fifi-Tutu-Panpan à travers le ciel (1928) de Jean Montaigne et,  dans Le Mariage de Monsieur Lakonik (1931), Jean Bruller reprit de très nombreux éléments à ces ouvrages antérieurs.  Nous savons grâce aux témoignages du dessinateur et d'André Maurois que les deux artistes collaborèrent étroitement pour Deux Fragments d'une histoire universelle. 1992 (1929) et son pendant pour enfants, Patapoufs et Filifers (1930). Jean Bruller pesa sur l'histoire de ces deux garnements. Dans la « Note » pleine d'humour placée au début du premier ouvrage, Maurois remercia  « l'Office interplanétaire de Coopération intellectuelle »,  « en particulier M. Jean Bruller, de la Section Terrienne ». Or, pour chacun des livres illustrés, nous pouvons légitimement nous demander quelle fut la part de « Coopération intellectuelle » de l'illustrateur.

Si Jean Bruller s'appesantit ouvertement sur sa collaboration fructueuse avec Maurois, en revanche il cacha qu'il participa à l'écriture de  Couleurs d'Egypte en 1935, l'année même où il proposa à Gallimard un récit policier qui ne fut jamais publié.

Je m'étais interrogée également sur la trilogie Pif et Paf (1927-1929), écrite par Hermin Dubus, et éditée à la même période que les autres ouvrages illustrés par Jean Bruller. Les coïncidences sont tout aussi troublantes. A la fin de ma page consacrée à sa BD Le Mariage de Monsieur Lakonik, je me contentais de vous renvoyer pour une première approche à « Jean Bruller et Le Mariage de Monsieur Lakonik, un Christophe moderne? » de Jacques Tramson, dans l'ouvrage collectif dirigé par Georges Cesbron et Gérard Jacquin, Vercors et son oeuvre, Paris, L'Harmattan, 1999, pages 23 à 31.

Je vous conseillais aussi de faire la connaissance de Rodolphe Töpffer (1799-1846), sur le site Topfferiana. Et aussi de Wilhem Busch (1832-1908) que je disais vouloir évoquer particulièrement sur ma page consacrée Pif et Paf, série inspirée de Max et Moritz (1865). Un  Max et Moritz qui inspira auparavant, en 1897, Rudolph Dirks premier père de Pim, Pam, Poum.

Jeux d'influence entre Pif et Paf et Max et Moritz de Wilhelm Busch

« Pif et Paf, Jean Bruller et Wilhelm Busch » de Nelly Feuerhahn

C'est un article récent qui a relancé mon intérêt pour Pif et Paf les deux garnements, publié en 1927, un an après Frisemouche fait de l'auto; Pif et Paf naviguent publié en 1928, en même temps que Les Mirifiques pérégrinations de Fifi-Tutu-Panpan à travers le ciel; et Pif et Paf chez les cannibales qui date de 1929 comme Loulou chez les nègres.

Cet article de Nelly Feuerhahn s'intitule « Pif et Paf, Jean Bruller et Wilhelm Busch ». Il a été publié en 2016  dans le n°38 de la revue associative Mémoire d'images.

Nelly Feuerhahn démontre que l'univers de Wilhelm Busch a manifestement inspiré l'écriture et l'illustration de Pif et Paf. Elle rejoint Jean Perrot qui écrivait dans A Propos de Patapoufs et Filifers (page 34): « Ces histoires, la première, en particulier, avec l'épisode montrant les garnements, jetés dans le pétrin et passés au four du boulanger Plouf, semblent sortir tout droit de Max et Moritz de Wilhelm Busch ». Nelly Feuerhahn ajoute que Jean Bruller évoqua explicitement cette inspiration dans Le Collectionneur de bandes dessinées (n°72, juillet 1993).

La seconde histoire de Pif et Paf les deux garnements, intitulée « Monsieur Plouf, Monsieur Grog et les pains d'épices » reprend en effet un des gags de Wilhelm Busch. Or, Jean Bruller employa le même motif dans Le Mariage de Monsieur Lakonik (la planche concernée est visible). Or, dans Loulou chez les nègres d'Alphonse Crozière, le jeune héros claironnait: « Me faire mettre à la broche!... Et ma carabine!... D'abord, on les a mis à la broche les cannibales; ils ne mangent plus que des bonhommes en pain d'épice... ». Aussi la circulation de ce même motif dans plusieurs oeuvres dont le fil directeur est Jean Bruller a-t-elle de quoi nous interroger.

Nelly Feuerhahn évoque également avec pertinence la reprise de la première farce de Max et Moritz dans la troisième scène de Pif et Paf les deux garnements: les poules gourmandes accrochées à une ficelle sont remplacées par des cochons, mais l'inventio reste identique, et les animaux connaîtront le même sort funeste.

Nelly Feuerhahn avance l'idée que « [s]i Bruller est présenté en couverture comme l'illustrateur sur des vers de Hermin Dubus, il y a tout lieu de penser qu'il a raconté les histoires de Max et Moritz à l'écrivain avec pour tâche de rédiger le texte ». Wilhelm Busch, poursuit-elle, était peu connu en France à cette époque, mais « l'origine hongroise [du] père [de Jean Bruller] et son séjour en Suisse durant la Première Guerre mondiale l'ont vraisemblablement mis en contact avec ces albums pour enfants [...] ».

La thèse de Nelly Feuerhahn est d'autant plus séduisante qu'elle rejoint mes propres doutes sur le degré de « Coopération intellectuelle » du dessinateur durant toute cette période. Déjà en 1924, pour A Guer...comme à la guerre de P. Mathieu, Jean Bruller ne s'était pas contenté de fournir quelques dessins. Comme il est fait mention sur les premières pages de ce vaudeville, il avait également écrit quelques-uns des sketchs. En 1923-1924, pour sa revue L'Ingénu, il se cacha derrière plusieurs pseudonymes pour écrire de courts textes très inspirés de la littérature antérieure. Plus tard, il n'éclaircit jamais ses diverses identités.

La très intéressante proposition de Nelly Feuerhahn relance le débat. Je me suis donc replongée dans les ouvrages de cette époque, écrits et/ou illustrés par Jean Bruller...

Des précisions...

Contrainte par le format et la longueur imposés pour son article, Nelly Feuerhahn n'a pas pu développer l'idée que les deux premiers exploits de Max et Moritz ont été retranscrits dans Pif et Paf les deux garnements pour le premier et dans Pif et Paf naviguent pour le second.

Les trois poules et le coq finissant par s'étrangler après avoir chacun de leur côté tiré les morceaux de pain tenus par deux bouts de ficelle reliés deviennent dans  Pif et Paf les deux garnements deux cochons écrasés par une voiture, alors qu'ils dévoraient des carottes attachées aux deux extrémités d'un cordon.

La veuve Bolte, après avoir découvert ses poules et son coq sans vie, décide de les cuisiner. Max et Moritz, grimpés sur le toit de la maison, en profitent pour subtiliser le repas avec une canne à pêche et un hameçon. Or, c'est dans Pif et Paf naviguent que le motif reparaît, avec quelques modifications: dans la deuxième histoire, les deux garçons échoués sur un navire se hissent sur le toit de la cabine du capitaine Pitt pour voler un poulet grâce à un hameçon accroché à une ficelle.

... et des ajouts

Nous pouvons sérieusement penser que Jean Bruller a écrit ces deux histoires - les cochons prisonniers par un bout de ficelle et les vauriens transformés en pain d'épice - inspirées de Max et Moritz. Du moins, comme le suggère Nelly Feuerhahn, nous pouvons soupçonner que le dessinateur a raconté ce conte pour enfants de Wilhelm Busch à Hermin Dubus.

Le motif de cochons accrochés par une ficelle est ainsi décelable sous le crayon de Jean Bruller dès 1926 pour l'album Frisemouche fait de l'auto.

Certes, dans Frisemouche fait de l'auto, les cochons ne se trouvent pas piégés par deux carottes aux deux bouts d'une ficelle, mais les trois éléments (cochons, ficelle, voiture) préfigurent les illustrations de Jean Bruller pour Pif et Paf les deux garnements. Surtout, ce dessin comporte un élément discordant avec le texte du chapitre IV de Frisemouche fait de l'auto:

Frisemouche venait de s'arrêter devant un manège de chevaux de bois

Le récit insiste sur ces chevaux de bois en les mentionnant quatre fois tandis que le dessin nous livre une variante étonnante. Rappelons l'exigence de Jean Bruller pour les illustrations d'albums (c'est moi qui souligne):

Pas plus que pour Patapoufs et Filifers, une illustration trop soumise au texte eût été bien utile. D'une façon générale, j'ai toujours professé que l'illustration d'un ouvrage de fiction n'a d'intérêt que pour autant qu'elle nous éclaire sur les prolongements que l'oeuvre a provoqués dans l'imagination de l'illustrateur. Si l'artiste ne l'enrichit pas d'éléments nouveaux, à quoi bon?".

Une imagination inspirée de l'univers de Wilhelm Busch et transformée pour les besoins de Frisemouche fait de l'auto, puis devenue un an plus tard une référence plus explicite dans le premier volet des aventures de Pif et Paf, avec cette fois-ci une coïncidence entre texte et dessin?

Ce motif a puissamment marqué l'imaginaire de Jean Bruller, parce qu'il revient avec obsession en 1930 dans l'album Patapoufs et Filifers.

Deux gras personnages Patapoufs aux vêtements roses dévorant de la viande de porc formant une sorte de ficelle... !

Or, pour ce dessin, Jean Bruller ne copie pas servilement le récit d'André Maurois puisque cet épisode du sport national n'existe tout simplement pas sous la plume de l'écrivain. Ce clin d'oeil est complété par ce nouveau dessin:

L'histoire de Max et Moritz qui passent par la cheminée de la boulangerie, tombent dans la pâte et sont cuits comme des pains est calquée, comme nous l'avons déjà dit, dans Pif et Paf les deux garnements, puis reprise dans Le Mariage de Monsieur Lakonik. Ce motif, quoique partiel, figurait dans L'Ingénu. Dans le n°9 du 15 octobre 1923, Tony Grégory, un collaborateur régulier de la revue de Jean Bruller, mit en scène une femme tombée par inadvertance dans la pâte à pain qu'elle est en train de préparer.

Jean Bruller se chargea des illustrations du récit de Tony Grégory. Les deux hommes évoquèrent-ils l'univers de Wilhelm Busch? La circulation de ces réseaux d'images et de topoï est pour le moins décelable quand on connaît tout l'univers de Jean Bruller.

Jean Bruller co-auteur de Pif et Paf? Une preuve matérielle

A ce faisceau d'indices, nous pouvons ajouter une preuve matérielle que j'avais déjà relevée à la page Jean Bruller, Nathan, Citroën. J'ai dépouillé les archives Nathan déposées à l'IMEC.

Les cahiers des honoraires des auteurs de Nathan ne fournissent systématiquement que le nom de l'auteur du récit et le titre. Jamais l'illustrateur n'est mentionné. Or, pour les trois tomes de Pif et Paf (1927-1929), on peut lire « Hermin Dubus et Jean Bruller ». Le fait d'accoler dans les cahiers d'honoraires, et ce, contre les habitudes de l'éditeur,  le nom de l'auteur officiel et celui de l'illustratreur tendrait à apporter la preuve matérielle d'un Jean Bruller co-auteur de la trilogie Pif et Paf.

Pourquoi Vercors ne l'avoua-t-il jamais?

  • Certainement parce que le 3e tome Pif et Paf chez les cannibales est-il peu avouable à cause de ses clichés racistes. A chaque fois que Vercors mentionnait cette trilogie, il réduisait le titre au seul  Pif et Paf, et il n'évoqua jamais Loulou chez les nègres publié la même année.
  • Certainement aussi parce que Vercors tenait au mythe de l'écrivain né des contingences historiques. Quand il rappelait ponctuellement qu'il avait rédigé des textes avant la Seconde Guerre mondiale, il signifiait immédiatement que ce n'était que de l'amateurisme et qu'il « les renierai[t] des deux mains » si on venait à les déterrer. Vercors se considéra rétrospectivement comme un écrivant jusqu'à la guerre, et il ne prit pas la peine de dévoiler qu'il collabora à certains textes qu'il illustrait. J'avais démontré, preuves à l'appui, que le chapitre 10 (et probablement le chapitre 13 pour partie) de Couleurs d'Egypte était de son cru.  En 1935, alors que Paul Silva-Coronel et Jean Bruller s'auto-éditèrent, le dessinateur se contenta de figurer matériellement sur l'ouvrage comme simple illustrateur. A aucun moment il n'en parla par la suite. Il est donc légitime de penser que c'était une pratique de Jean Bruller, notamment pour les trois tomes de Pif et Paf.

Article mis en ligne le 1er décembre 2017